Publish Date: 26 Jan 2026 Last update: 26 Jan 2026
Introduction
Basic Setup for Luna Translator
Downloading Required Software Lutris, Proton-Up-QT & Flatseal (depends)
Download Luna Translator
Setup ProtonUp-Qt (Optional)
Setting up Lutris
Setting up Luna Translator
Starting the app
Basic settings required for using Luna Translator
Lunching games to Luna Translator
Selecting the text for translation
Embedded translation (optional + game dependent)
Advance/Extra option that I found useful
Adjusting the text style and size in text box
Having hiragana shown on top of Kanji
Conclusion
Note: Please use ctrl + F to go to the topic you are interested
Got yourself a Steam Deck or are allergic to using Windows for reading VN while having on-screen translation. I have been trying to figure this out. However, there is not much documentation out there online, but a few Reddit threads. In this guide, I will be walking you through how to set up Luna Translator and read VN with it on SteamOS, Bazzite, and Fedora.
1. Downloading Required Software Lutris, Proton-Up-QT & Flatseal (depends)
Unlike windows most stuff in Linux is not plug & play. To run windows application in Linux, we will need a translation layer (aka Wine). Lutris is the easiest way to manage windows application and which version of the translation layer to run on it.
Proton-Up-QT provide a easy way to download ProtonGE and other translation layers to Steam and Lutris. This session, it covers where you can download the application.
However, due to the nature of immutable OS like SteamOS and bazzite. You might face file permission issues. To solve this, you will also need to install Flatseal. But installation of FlatSeal is not necessary, unless you need to access a non-OS drive.
SteamOS: In desktop mode Open discover store search Lutris + Proton-Up-QT and click install.
Bazzite: Open “Bazzar” store search proton-up-QT + flatseal
Note: Lutris is pre-installed in Bazzite 43 or later
Fedora:
Step A: Installing Lutris -> Open terminal and type the command
sudo dnf install lutris
#Type in your admin password
#After that it will show the the package/depency that needed to install -> then type "y" to confirm the installation
Step B: Installing ProtonUp-Qt (flatpak) open discovery & search the app name
2. Download Luna translator
Since this is not a Windows environment, you don’t need to worry about Luna translator getting tagged as a virus, like in Windows.
Step 1: Download Luna Translator “here”
3. Setup ProtonUp-Qt (Optional)
The main function of the ProtonUp-Qt is to simplify the process of installing the community version of Proton, aka ProtonGE. Sometimes, the visual novel may have issues playing the in-game video with the default Proton from Valve.
Step 1: Open the app check install location and make sure it is in Lutris
Step 2: Install the compatibility tool that you want
4. Setting up Lutris
Before we can launch any game/exe file, we will need to add the game/exe file to Lutris as well as creating folder that store “Windows-like file system”, aka wine prefix.
Step 1: Open the add games panel
Step 2: Set up the game info
Note: exe file type is used for Windows
Step 3: Set up game options
Note: wine prefix is like simulating a Windows file system in Linux
Step 4: Set up runner options
Note: Recommend setting up a separate wine version for Luna translator, one for GE-Proton, and the other one for “wine-ge-8”. As the game and the translator needed to run on the same runner for it work. Moreover, some VN may work better on a specific wine version.
Step 5: enable gamescope (optional)
Note: Gamescope is more like forcing a VN in window mode to go to full screen. However, it is recommended you disable it if you want to use Luna translator while reading VN, as the translator windows won’t stay on top of the VN in full-screen mode.
Step 6: Change system Locale to Japanese
Note: If you don’t want to repeat some of these steps every single time you add a game. You can change the default setting for all games using wine shown below.
Step 7: Done
5. Setting up Luna Translator
Here is the quickest way that you can get the translator running.
5.1 Starting the app
Step 1: Start the app in Lutris
Note: 1st time launch will be very long, so be patient as it is creating the fold needed for the wine prefix.
5.2 Basic settings required for using Luna Translator
Step 1: Click the settings icon
Step 2: Check the core setting make sure the red circle setting is on
Step 3: Go to Translation settings In the traditional session, select the translator of your choice (e.g., Google Translate, DeepL, etc.)
Note 1: An internet connection is required to use the traditional translation option
Note 2: If you are interested in offline translation, you can use LLM to do so, which I will cover in another article “here (Linux)”
5.3 Launching games to Luna Translator
Unlike Windows, there is only one easy way to link the game to Luna Translator.
Step 1: While having Luna translator Launched &, start the VN you want to play
5.4 Selecting the text for translation
Step 1: Click on the text select icon
Step 2: Start the game and select the text that you want to be translated
Note: No text can be selected to be shown if there is no dialogue to be hooked, so just start the game, and you should be able to see similar things to those shown in the above picture.
Step 3: Enjoy
5.5 Embedded translation (optional + game dependent)
Instead of showing the translated text in a text box, the Japanese text in the game can be replaced by English or the language of your choice. However, this option is only available in some game and you may experience game crashes. Therefore, use it at your own risk.
Step 1: Just turn on the embedded option and enjoy
All the settings below are completely optional. But is what I personally use to increase comfort and learn Japanese kanji. Also, the below tutorial will assume that you are comfortable navigating around Luna Translator, so I won’t go into too much in details.
1. Adjusting the text style and size in text box
I personally found the default setting from LT is a bit too small, and the white text with black outline is too hard for me to read personally. Below is how you can adjust it.
Step 1: Open the settings -> Translation setting -> Text setting
Note: Red circle -> text size Green circle -> text style
Example 1: My personal setting
Example 2: Comparison between default and my own settings
2. Having hiragana shown on top of Kanji
I guess some of you out there are trying to use a translator to learn Japanese and Kanji as well. But the default setting from Luna Translator doesn’t show the hiragana from the Kanji. The detailed setup steps are shown below.
Step 1: Open setting -> Go to translation session -> download the resources that are circled in red
Step 2: Enjoy
Optional: If you found the shown hiragana above the Kanji is too small Adjust the size by the green circle setting
Hope you find the walkthrough guide useful. If you want to use LLM for offline translation, I have covered it “here (Linux)”. Moreover, if you are looking for setting Luna translator for Windows I have covered it “here (Windows)”.